vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Tan pronto como" es una frase que se puede traducir como "as soon as", y "tan pronto que" es una frase que se puede traducir como "so early that". Aprende más sobre la diferencia entre "tan pronto como" y "tan pronto que" a continuación.
tan pronto como(
tahn
prohn
-
toh
koh
-
moh
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (en general)
a. as soon as
Necesito que llegues tan pronto como puedas. I need you to get here as soon as you can.
tan pronto que(
tahn
prohn
-
toh
keh
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (en general)
a. so early that
Llegamos tan pronto que todavía no habían abierto la taquilla, y tuvimos que esperar.We arrived so early that the box office hadn't opened yet, and we had to wait.
b. so early
Hoy me levanté tan pronto que aún era de noche.Today, I got up so early it was still dark.